tisdag 23 augusti 2011

Ur "Das Tanzlied" | Friedrich Nietzsche

"Wohl bin ich ein Wald und eine Nacht dunkler Bäume: doch wer sich vor meinem Dunkel nicht scheut, der findet auch Rosenhänge unter meinen Zypressen."
— Friedrich Nietzsche, ur "Das Tanzlied",
från Also Sprach Zarathustra
* * *
Nikanor Teratologens tolkning (2007):
"Visserligen är jag en skog och mörka träds natt: men den som inte räds mitt mörker, hon finner även rosenbuskar under mina cypresser."
* * *
Albert Ericssons tolkning (1900):
"Väl är jag en skog och en natt af dunkla träd: men den där icke skyr mitt dunkel, han finner äfven roshag under mina cypresser."
* * *
Thomas Commons tolkning (1909):
"To be sure, I am a forest, and a night of dark trees: but he who is not afraid of my darkness, will find banks full of roses under my cypresses."
* * *
Underbare, underbare Nietzsche...

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar