måndag 21 juni 2010

Facebook och orden

Facebook är intressant. Nog för att man kan ha bättre saker för sig en torsdagskväll än att sitta vid FB och trycka på F5 och hoppas att nån skrivit nåt vettigt, men okej – det är ändå ett fint sätt att hålla kontakten med nya och gamla bekantskaper: att nätverka...

Men jag fascineras ohejdat av den generande språkhanteringen... Några exempel på grupper och sidor man kan gå med i eller gilla:
»Bevara sveriges national låt«
Ja, eller så kan man ju bevara nationalsången istället. Om man nu inte tycker att den är bevarad.
»alla vi som är blattar ingen svene får inte va me i den«
Jaha, det är alltså ingen svenne som inte får vara med? Eller hur ska vi förstå det?
»Vi Som Är Emot Människor Som Anänder Barn Som Vertyg.«
Vi får väl förmoda att gruppens skapare menar att det inte är bra att barn används som verktyg. Vad nu det betyder. Testa att skruva i en skruv med en unge som verktyg. Det funkar inte. Och även om det gjorde det: finns det verkligen de som är för något sådant?
»VI SOM INTE KAN LEVA UTAN MUSIK!!!!!!!!!!!!!!!!!«
Högjudd musik, förmodar jag?
»VI SOM HAR FULLA GARDEROBEN MED KLÄDER, MEN HAR ÄNDÅ INGET ATT HA PÅ SIG!«
Och om man vill kan man kolla på vad man nyss skrivit innan man skapar gruppen. Och till exempel slå av caps lock. Kommer här för övrigt osökt att tänka på poeten Morrissey: »I would go out tonight / but I haven't got a stitch to wear« (»This Charming Man«).

– Nä, det här var deprimerande.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar